Rgya Tch'er Rol Pa,
ou Developpment des Jeux, contenant l'Histoire du Bouddha Cakya-Mouni. Traduit sur la version Tibetaine du Bkahhgyour, et revu sur l'original Sanscrit (Lalitavistara). Deuxieme Partie - Traduction Francaise. Paris A L'Imprimerie Nationale 1848
First edition 4to, pp.lxv, 425, 6 plates. A very good copy bound in half calf, neatly rebacked preserving original spine. Withdrawn from the Athenaeum Library with small blind stamp on title, cancellation on verso, gilt motif on front board and spine.
The full text of this early French translation of the Tibetan version of the Lalitavistara. Philippe Édouard Foucaux, 1811-1894, studied under Burnouf, and took up Tibetan influenced by the works of Csoma de Koros. He was appointed as Tibetologist at the École des langues orientales in Paris, the first post in this field in Europe. He gave his inaugural lecture in 1842, but when funding was withdrawn he continued to teach without payment.